Miko tulee kansainvälisestä nimitraditiosta
Kaikille lapsille haluttiin selkeästi suomalaiselta kuulostava nimi, mutta ei kuitenkaan mitään perinteistä”, sanoo viisivuotiaan Miko-pojan äiti Sonja Honkala. Arkkienkeli Mikael mainitaan jo Vanhassa Testamentissa. Mikaelin päivää on kristillisessä kirkossa vietetty 400-luvulta lähtien.
”Kaikille lapsille haluttiin selkeästi suomalaiselta kuulostava nimi, mutta ei kuitenkaan mitään perinteistä”, sanoo viisivuotiaan Miko-pojan äiti Sonja Honkala.
Niinpä nyt jo kouluikäinen esikoinen sai nimen Jami ja kuopus nimen Venni.
”Nimiin haluttiin myös jotakin raamatullista. Miko tulee Mikaelista, Jami sai toiseksi nimekseen Joosuan ja Venni Danielin.”
Mikon toinen nimi on Kaspian ja se tulee C. S. Lewisin 1950-luvulla kirjoittamista Narnia-kirjoista. Narnian tarinoissa Kaspian on sorrettujen puolella oleva, hyväntahtoinen prinssi, josta tulee myöhemmin kuningas.
Lasten nimien haluttiin myös muodostavan keskenään samanlaisen rytmikkään kuvion. Ensimmäiset nimet ovat ytimekkään kaksitavuisia ja toiset nimet laulavan kolmitavuisia. Sukunimi saa kuviossa erityisen painon: Miko Kaspian Honkala.
Lapset saivat persoonalliset nimet, eikä tuttavapiirissä ollut ketään samannimisiä. Kummankaan suvussa ei kulkenut mitään ikimuistoisia perintönimiä, joten kukaan ei pahoittanut mieltään.
Honkalan perheessä muistetaan nimipäiviä, mutta vain pienesti. Poikkeuksen tosin tekee Miko, jonka nimipäivä on 29.9. Kirkossa sitä seuraava sunnuntai on mikkelinpäivä, lasten ja enkeleiden juhlapyhä.
”Silloin on mukava mennä Mikon kunniaksi kirkkoon”.
Arkkienkeli Mikael mainitaan jo Vanhassa Testamentissa. Mikaelin päivää on kristillisessä kirkossa vietetty 400-luvulta lähtien. Niinpä nimi johdannaisineen on kansainvälisimpiä länsimaisia etunimiä.
Saksassa ja englannissa se on Michael monine lyhentymineen kuten Mick, Micky ja Mike, italiassa Michele, espanjassa Miguel, tanskassa Mikkel ja venäjässä Mihail. Suomessa Mikko, Mika, Mikael, Mikaela, Miika, Miikka, Miko ja Miska ovat virallisia kalenterinimiä.